Перевод доверенности

перевод доверенности на английскийДоверенность является юридическим документом, который выдает одно лицо другому, для представления его интересов перед другими лицами. Если вам нужен перевод доверенности, вы можете обратиться в компанию Poligloti. Здесь работают лингвисты, специализирующиеся в юриспруденции. Они владеют специальными знаниями, определенной терминологией и деловым стилем изложения.

 

Зачем нужно переводить доверенность?

 

В некоторых случаях доверенному лицу приходится представлять интересы человека в другой стране. Поэтому чтобы доверенность считалась действительной, необходимо сделать грамотный перевод и заверить его у нотариуса. Во время перевода обязательно учитываются юридические и нормативно правовые требования определенного государства. Также перевод доверенностей может потребоваться в том случае, если доверенное лицо является иностранцем, которому необходимо представлять интересы человека в нашей стране.

 

Особенности юридических переводов

 

Юридический перевод трудно назвать простой задачей. Лингвист, занимающийся переводом юридических документов, должен учитывать культурные, психологические, нормативно-правовые и прочие особенности другой страны. Именно поэтому переводы доверенностей и прочих юридических документов должны выполняться профессиональными переводчиками, имеющими профильное образование и хороший опыт работы переводов в области права. Некачественный перевод может повлечь за собой материальный ущерб и привести к судебным разбирательствам. В Poligloti работают ответственные и внимательные переводчики с юридическим уклоном. Они понимают всю ответственность своей работы, поэтому всегда выполняют ее профессионально.

 

Почему стоит заказать перевод в компании Poligloti?

 

  1. Возможность срочного перевода. Мы быстро осуществляем практически все переводы, но если вам нужен экстремально быстрый перевод документа, мы можем выполнить это задание в течение часа.
  2. Доступность по цене. Цены, действующие в бюро переводов Poligloti на 15-25% дешевле в сравнении с другими компаниями на рынке переводческих услуг. Конечная стоимость заказа зависит от сроков написания, сложности темы и количества листов.
  3. Перевод на более чем 50 языков. Чаще всего нас просят сделать перевод доверенности на английский язык, но бывают заказы и на другие языки. В нашем штате работают только квалифицированные носители языка, доказавшие свой профессионализм на деле.
  4. Двойная проверка. Каждый перевод проходи проверку у корректора и редактора. Эти специалисты внимательно проверяют текст, чтобы убедиться в соблюдении всех правил грамматики и стиля изложения.
  5. Сроки. Мы понимаем, что клиентам очень важно получить перевод документа в назначенный срок. Поэтому наши лингвисты стараются выполнять все задания даже раньше намеченного срока.

 

Бюро переводов Poligloti предлагает вам качественную услугу по переводу доверенностей на английский язык или любой другой. Перевод выполняется только дипломированным специалистом, для которого подобная работа является основным направлением деятельности. Обратившись к нам, вы получите профессиональный перевод, доброжелательное отношение персонала и удобный сервис.