Перевод устава

перевод уставных документовПеревод уставных документов относится к категории юридического перевода, но мы считаем, что его нужно выделить в отдельное направление. Это обусловлено тем, что для учредительных и корпоративных документов характерна особая терминология. В компании Poligloti работают лингвисты, которые уже давно занимаются качественным переводом уставов.

 

Особенности перевода уставных документов

 

Перевод устава может понадобиться в том случае, если компания планирует ведение своей деятельности на территории иностранного государства. Готовый перевод заверяют у нотариуса. Во время перевода уставных документов, необходимо строго соблюдать последовательность использования терминов, определенный формат оформления, одинаковое написание имен, адресов и прочих данных. В этом случае профессионализм и аккуратность переводчика играют большую роль. В Poligloti работают лингвисты, которые специализируются на переводе корпоративных документов. Они относятся к своей работе со всей внимательностью и ответственностью, поэтому переводы получаются действительно профессиональными. Стоит отметить, что многие лингвисты, работающие в Poligloti, являются практикующими юристами, которые знают все особенности подобных переводов, поэтому смогут грамотно перевести устав. 

Мы переводим следующие уставные документы:

 

  1. Уставные договоры;
  2. Свидетельства о регистрации;
  3. Доверенности;
  4. Выписки из реестра;
  5. Комплекты учредительных документов;
  6. Уставы;
  7. Сертификаты;
  8. Протоколы;
  9. Прочие уставные документы. 

Почему стоит заказать перевод уставных документов в компании Poligloti?

 

  1. Трехкратная проверка. Готовый перевод подвергается проверке трех специалистов – самого переводчика, корректора и редактора. Только после этого перевод отправляется к клиенту.
  2. Перевод более чем на 50 языков. Чаще всего нас просят осуществить перевод устава на английский язык, но некоторые клиенты просят сделать перевод на другой язык. В нашем штате работает много переводчиков, некоторые из них занимаются очень редкими языками.
  3. Конфиденциальность. Мы строго следим за сохранностью всех данных, предоставленных нам клиентами. Для этого в компании используются современные системы безопасности. Вы можете быть уверены, что ваша информация не покинет пределов компании.
  4. Сроки. Мы выполняем переводы в максимально короткие сроки, но если вам потребуется экстремально срочный перевод, мы сможем выполнить это задание. К примеру, самый быстрый перевод устава на английский язык – 1 час. В этом случае мы подключаем несколько специалистов и назначаем руководителя. 
  5. Доступность по цене. Стоимость услуг бюро переводов Poligloti является вполне приемлемой для переводческого рынка. Кроме того, в компании часто проходят различные акции, а для постоянных клиентов действуют скидки.
  6. Поддержка. Наши сотрудники всегда находятся на связи в рабочие дни и часы, поэтому вы можете обратиться к ним с вопросом и получить быстрый отклик. 

Перевод уставных документов в компании Poligloti всегда выполняется на высоком профессиональном уровне. Обратившись к нам, вы получите необходимые документы в кратчайшие сроки.