Технический перевод текстов

технический перевод документовЕсли вы ищете бюро переводов технических текстов, обратитесь в компанию Poligloti! Здесь работают лингвисты, которые имеют многолетний опыт работы в переводе различных файлов с техническим содержанием. Они специализируются на определенных разделах технической науки. 

Что переводит компания Poligloti? 

  1. Технические задания, спецификации. Сложность перевода заключается в максимально точной передачи смыслового содержания. Не менее важно сохранить стиль текста. В компании действует эффективная система контроля качества, за счет чего нашим специалистам удается достичь высокого качества перевода.
  2. Руководства по эксплуатации. Зачастую, такие тексты пестрят обилием узкоспециализированной терминологии. Лингвисты бюро технических переводов Poligloti уже давно работают с подобными текстами. Именно поэтому все переводы получаются максимально качественными.
  3. Чертежи. Перевод чертежей является непростой задачей, поскольку в зависимости от области, могут присутствовать расхождения в терминологии. Чтобы перевод получился качественным, наши специалисты используют наработанные терминологические базы, глоссарии и технологии Translation Memory.
  4. Проектная документация. При переводе технических документов, многие лингвисты сталкиваются с проблемой – для многих терминов отсутствуют русскоязычные эквиваленты. Но многолетний опыт работы наших переводчиков позволяет использовать грамотные аналоги и доносить точный смысл терминов.
  5. Технические справочники, учебники, патентные заявки, описания программных продуктов, перевод технических статей и т. д. 

Вот только некоторые направления, с которыми работает бюро технических переводов Poligloti: IT, телекоммуникации, автомобилестроение, металлургия, математика, авиакосмическая промышленность, гидравлика, геология, автоматика, электротехника, радиоэлектроника, строительство, приборостроение, энергетика и т. д. 

Закажите перевод в компании Poligloti! 

Вы можете прислать на перевод материалы любого типа – электронные тексты, отсканированные изображения, документы на бумажных носителях, ссылки на интернет-сайты и т. д. Наши специалисты сделают грамотный перевод и пришлют его вам в любом удобном виде. Прежде чем отправиться к клиенту, каждый перевод проходит строгую проверку корректором и редактором. Корректор исправляет опечатки и грамматические ошибки (при необходимости). Редактор смотрит на смысловой посыл текста в целом и также вносит исправления при надобности. Стоит отметить, что мы не делаем наценку за использование специальных терминов. Поэтому цена технического перевода является приемлемой. Дело в том, что зачастую, чем текст сложнее, тем он длиннее. Поэтому сложность текста компенсируется для нас заинтересованностью в большом объеме. 

Кто занимается выполнением технических переводов?

Пожалуй, перевод технических документов является самым сложным. Это связано с тем, что малейшая неточность в описании установки сложного оборудования или инструкции по использованию новых механизмов может привести к печальным последствиям. Поэтому подобный перевод должен выполняться человеком, который отлично разбирается в определенной сфере и владеет определенным языком. Каждый переводчик в компании Poligloti, помимо знания определенного языка, обладает техническими знаниями в конкретной сфере. Это позволяет оказывать услуги письменного технического перевода на уровне высочайшего качества. Наши специалисты выполняли переводы на следующие тематики – информационную, машиностроительную, военную, авиационную, нефтегазохимическую и т. д.

 Специалисты компании Poligloti выполняли технические переводы: 

  • Инструкций и руководств по эксплуатации;
  • Научно-технических книг, журналов и статей;
  • Технических чертежей, проектов и эскизов;
  • Электрических схем;
  • Технических паспортов, условий, отчетов и требований;
  • Диссертаций, докладов и монографий;
  • Патентных документов;
  • Перевод технической документации;
  • Перевод технической литературы. 

Как мы достигаем высокого качества технического перевода? 

  1. Во время осуществления перевода, лингвисты используют научно-деловой стиль, подбирают максимально точные термины и соблюдают требования к оформлению.
  2. Лингвисты, занимающиеся техническими переводами, обладают профессиональными техническими знаниями и узко-направленной терминологией.
  3. Мы используем системы переводческой памяти (системы Translation Memory, CAT-средства), чтобы достичь единообразия терминологии и сохранить структуру текста. 
  4. Специалисты, работающие над одним проектом, имеют общий доступ к вспомогательным программам.
  5. Каждый готовый перевод проходит проверку корректором и редактором. Также проверяется соответствие оформления и соблюдение всех требований.

 Центр технического перевода Poligloti: профессионализм и ответственность  

Закажите технический перевод в компании Poligloti! 

Вы можете заказать технический перевод в Киеве или другом городе. Для осуществления заказа необходимо перейти на главную страницу официальногобюро переводов технических текстов сайта компании. Вы увидите кнопки «заказать звонок» и «задать вопрос». Воспользовавшись ними, вы сможете оставить заявку нашим менеджерам. В рабочее время вы получите быстрый отклик от наших сотрудников. Менеджер свяжется с вами, ответит на все вопросы, сразу сообщит стоимость заказа и расскажет о всех этапах выполнения технического перевода. Если вам подойдут все условия, текст отдадут на перевод одному из профильных лингвистов. В установленный срок вы получите профессиональный технический перевод, оформленный по всем требованиям. Стоит отметить, что мы сотрудничаем с частными нотариусами, поэтому при необходимости, наши специалисты могут сразу заверить перевод и отправить его вам курьерской службой. Если вам нужно заказать технический перевод в Харькове, при желании вы можете прийти в офис, поскольку в Харькове есть официальный отдел Poligloti.

 Сегодня технический перевод является одной из самых востребованных услуг бюро переводов. Это обусловлено тем, что почти вся техника в нашей стране является импортной. В связи с этим, многим дистрибьюторам и простым потребителям необходимы достоверные переводы. Обратившись в компанию Poligloti, вы можете рассчитывать на профессиональный перевод, доброжелательное отношение и удобный сервис.